Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

я с книгой

Про книги в сети

Я, если кто не знает, сторонник всяческого нарушения авторских прав и свободного распространения информации в сети.
(Спорить можно)

Так вот я тут подумала и решила пособирать ссылки на библиотеки, откуда можно читать книги. Желательно бесплатно, хотя возможно, конечно все.
Предлагаю помочь ссылками :)

Итак,Collapse )
Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.
я с книгой

Японские синтоистские святилища (1): общий план

Серия постов с http://www.nippon.com/ru, описывающая японские синтоистские святилища. Все статьи можно найти тут: http://www.nippon.com/ru/views/b052/
Сейчас их 9.
Автор - Тоя Манабу
(Пишет книги на исторические темы, работает в святилищах. Родился в 1953 г. в преф. Сайтама. Закончил отделение синто литературного факультета Университета Кокугауин. Автор книг «Введение в синто» (Синто нюмон), «Фудзисан, тайны 2200 лет» (Фудзисан, 2200нэн но химицу), «Что говорят о происхождении императоров три регалии: магатама, зеркало, меч» (Сансю но дзинги (магатама кагами цуруги) га симэсу тэнно но кигэн) и других. http://toyamanabu.jimdo.com/)

Фотография к заголовку: Великое святилище Идзумо-тайся
Фотографии: Накано Харуо
Иллюстрации: Ицука Цуёси


Пространство синтоистского святилища (дзиндзя) включает множество частей – ворота (тории), «ограждающие верёвки» (симэнава), статуи животных, напоминающих собак или львов (комаину), главное здание святилища (хондэн). Зная смысл, заключённый в каждой из этих частей, мы сможем намного лучше понять, что такое святилище. В этой серии статей мы рассмотрим двенадцать составляющих в порядке их появления перед глазами паломника.


Святилище как сакральное пространство
По всей Японии насчитывается более сотни тысяч больших и маленьких святилищ. Они являются местами поклонения божествам синто, автохтонной религии японцев. В синтоизме насчитывается огромное количество, букв. «восемь миллионов», или «мириады» (яоёродзу) божеств, и в каждом святилище почитают божество, имеющее особую связь с местом, где святилище расположено. Самые древние из святилищ основаны более двух тысячелетий назад. Территория святилища является сакральным пространством, в пределах которого находится Главный павильон (хондэн), где хранится объект, являющийся «телом божества», его материальным проявлением. Здесь есть и Павильон поклонения (хайдэн), где посетители совершают поклонение, и другие сооружения и объекты, связанные с почитанием божеств. Рассмотрим же святилище поподробнее.

часы на дереве

Сказка про волшебную гору Курама

Оригинал взят у soniaponka в Сказка про волшебную гору Курама
Давным давно, когда не было ни японцев, ни даже диких обезьян, с Венеры на Землю прилетело божество Маосон на небольшом метеорите. Прилетело оно на землю, полное энергии и замыслов по спасению всего живого, а на земле было ещё скучно и применить бурлящую энергию сразу не удалось. Устроился Маосон поудобнее на чёрном камешке на высокой горе и принялся ждать.


Collapse )
Добрые японцы доверили треединым иностранным богам (Бисямонтэн и Каннон пришли из Индии, но по дороге в Китае их потрепало до неузнаваемости, а Маосон вообще с Венеры) присмотр за безопасностью города, но чтоб им было не скучно на мрачной горе с разбойниками и тэнгу, отослали в 940 году дополнительное божество из коренных японских. Благо их в Японии не считанное количество. Поставили японских богов на горе Кураме по дороге к треединым, а чтоб не заблудиться в непролазной тьме, наделали огромных факелов и так вот торжественно понесли японское божество ками из Столицы мира и спокойствия на новое место жительства. Было красиво, тепло и романтично, поэтому решили каждый год гулять с факелами. Любого 22 ноября можно поучаствовать. Японцам было бы скучно только с иностранными богами. Потому что японские боги любят шумные празднества с толпами народа, полуголыми мужчинами, громкой музыкой и конечно огнём. Может поэтому храмы треединых богов часто горели на Кураме. Ведь это ярко и празднично! А построить можно снова, благо лес везде. Знаете, как Макаревич пел “А ты был не прав, ты всё спалил за час. И через час большой огонь угас. Но в этот час стало всем теплее“. Японцы тоже не знают эту песню, поэтому палили не нарочно. Наверно.


Чудеса на горе случались и продолжают случаться. Совсем не так давно, меньше 100 лет назад, Микао Усуи медитировал на горе Курама и на него снизошло просветление, он приобрел дар лечения энергией рэйки. Сейчас эта практика стала популярна во всём мире и паломники со всех стран приезжают на волшебную гору.


Сказочную гору посещают прекрасные люди и чудеса здесь происходят ежедневно до сих пор. И со мной произошло!!! Но это секрет.
А пока что сказке конец, а кто слушал молодец!

 

я с книгой

Японский аналог сказки о рыбаке и рыбке

Оригинал взят у tanjand в Японский аналог сказки о рыбаке и рыбке


Хотите сказку? Я расскажу. Она поучительная, мораль у нее понятна всем: жадность наказуема, если будешь жаден, потеряешь все. Ну, короче, как в сказке «О рыбаке и рыбке».
Жил-был старый мужик и была у него жена - противная старуха. Еще у него была любимая домашняя птичка – воробей. Жена была злая и хотела отрезать птичке язык, чтобы он ел меньше риса.
Collapse )

я с книгой

Одзаки Хосай (1885 - 1926)

Оригинал взят у granquin в Одзаки Хосай (1885 - 1926)
Из книг переводов Александра Долина "Японская классическая поэзия нового времени" и "Песни осеннего ветра".

"Одзаки Хосай (1885 - 1926) Настоящее имя Одзаки Хидео. Родился в городе Тоттори. В раннем возрасте увлёкся хайку нетрадиционного направления под влиянием творчества Огивара Сейсенсуй. По окончании Токийского университета некоторое время работал в крупной кампании, но был уволен за пристрастие к спиртному. Продолжая во множестве писать хайку экзистенциального характера, Хосай постригся в монахи и несколько лет вёл аскетический образ жизни, переходя из храма в храм. Он безвременно скончался от скоротечной чахотки. Основные произведения поэта вошли в посмертные книги "Небосвод"(1926) и "Собрание сочинений Одзаки Хосай"(1927). Наряду с Танеда Сантока считается культовым дзэнским поэтом 20 века."

Collapse )
мудрец

Китайская притча. Ван Цзы-ю жил в Шаньине....

У одного из своих друзей я прочитала однажды притчу, которая - честно скажу - поначалу ужасно мне не понравилась. Но в последнее время она все больше меня захватывает своей философией...


"Ван Цзы-ю жил в Шаньине. Как-то ночью пошел сильный снег. Ван проснулся, открыл дверь и велел принести себе вина. Посмотрел – кругом все белым-бело. Тогда он встал и пошел бродить. На память ему пришли стихи Цзо Сы «Приглашение отшельнику», и тут он вспомнил о Дай Ань-дао. А Дай в это время жил у горы Яньшань. И вот Ван ночью сел в лодку и поехал к нему. Приехал он только утром. Подошел уже к самым дверям, да не вошел, а повернул назад. Его потом спросили, почему? Цзы-ю ответил: «Я поехал под влиянием чувства, а чувство прошло – к чему же мне было видеться с ним"



Кстати, а упомянутые стихи звучали так:
Цзо Сы. Навещаю отшельника

К отшельнику в горы
отправился с посохом я.

Пустынной тропою
к вершинам взбираюсь один.

В скалистых ущельях
не видно людского жилья,

Лишь пение лютни
доносится с горных вершин.

На северных склонах,
белея, лежат облака,

На южных отрогах
алеет кустарник лесной.

По яшмовой гальке
рассыпала брызги река,

Резвится рыбешка,
взлетая над мелкой водой.

К чему мне свирели
и цитры в далеком пути:

Прекрасней и чище
есть музыка в этом краю.

Среди музыкантов искусных
таких не найти,

Чтоб пели, как ветер,
печальную песню свою.

На дне моей чаши
лесной хризантемы цветы*,

Я весь в орхидеях,
цветущих в безмолвии гор.

О, как я хотел бы
бежать от мирской суеты,

Навеки забросив
чиновничий жалкий убор!

(пер. И. Лисевич)
я с книгой

О!..

Оригинал взят у u_96 в О!..
Оригинал взят у philologist в Британская библиотека загрузила в интернет более 1 млн изображений
Британская библиотека загрузила на Flickr более миллиона отсканированных копий изображений, обозначив их как общественное достояние. Это значит, что изображения может использовать кто угодно без всяких ограничений. В коллекции представлена графика разного времени: здесь и картины эпохи Реставрации, и изображения первых колонистов Америки. Карты, рисунки, рукописные письма, иллюстрации, геологические диаграммы, комиксы, карикатуры, постеры, декоративные орнаменты. Изучать всё это богатство — словно попасть в страну чудес.



Collapse )

Вы также можете подписаться на мои страницы в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy
и в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky



Рассказы Облачной страны — объявление

Всем интересующимся предлагаю зайти и даже скачать :)

Оригинал взят у umbloo в Рассказы Облачной страны — объявление
хокусай снег
Ну вот, все имеющиеся на сегодняшний день «Рассказы Облачной страны» теперь можно читать подряд вот здесь: http://umbin8.wix.com/izumo . И при желании скачивать (вариантов скачивания потом авось будет и больше).
Но в ЖЖ мы новые рассказы про Идзумо всё равно будем по-прежнему выкладывать.

я с книгой

Учиться учиться и ещё раз учиться. Японскому

Потрясающий текст :))
Мой хороший знакомый о своем изучении японского (а он хорошо японский знает, уж поверьте :))

Оригинал взят у banjin в Учиться учиться и ещё раз учиться. Японскому
Пост в основном для ценителей великого и могучего японского языка.

Приехал к нам сэнсэй. Учит нас неразумных чем и с какой стороны брать меч, да как проворачивать его в кишках. Сегодня на мне демонстрировал, как надо отрубать голову человеку, который вспарывает себе брюхо. Брюхо, к счастью, не пострадало, но ощущение, когда за твоей спиной ты слышишь что-то вроде: "Не выносите меч вот сюда" - и в этот момент в поле зрения возникает тот самый меч. "Он не должен вас видеть" - звучит сзади. "Вы не должны помешать ему исполнить задуманное. Вы должны быть тише воды, ниже травы" - А ты всё слышишь за спиной перемещение вооруженного мечом человека, но при этом не видишь его совершенно, не знаешь, что он там делает, а его комментарии "Резать надо осторожно, не больно, быстро, второй возможности у вас не будет, вы должны облегчить его страдания. Голова должна повиснуть на кусочке кожи, и в этот момент её подержит помощник, а вы дорежете" - ну никак не способствуют спокойствию и расслабленной обстановке. Очень интересное ощущение. Collapse )

я с книгой

Чайная церемония - уроки

Оригинал взят у igenkina в Чайная церемония - уроки
Во время чайного действа принято спрашивать о поэтическом имени бамбуковой ложечки тясяку. Если это неформальное собрание с подачей легкого чая усутя, то в качестве поэтического имени чаще всего выступают сезонные слова. В сочетании с тщательно подобранной утварью и свитком гомэй является важным элементом создания атмосферы чайного действа.




Collapse )







Меня можно найти на: